Русско-узбекский толковый словарь терминов по сетям передачи данных

В условиях современного динамичного развития общества информация становится таким же стратегическим ресурсом, как и традиционные ресурсы материальные и энергетические. Современные информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) стали неотъемлемой частью жизни общества и средством повышения эффективности управления всеми сферами общественной деятельности. Если в недавнем прошлом сети телекоммуникации использовались для транспортировки голосового трафика, то теперь значительная часть передаваемого трафика составляют данные. По прогнозам ведущих международных специалистов сети телекоммуникаций становятся преимущественно сетями передачи данных, в которых объем трафика данных растёт опережающими темпами по сравнению с голосовым.

Русско-узбекский толковый словарь терминов по передачи данных является попыткой обобщить имеющуюся терминологию в сфере передачи данных.

Словарь – результат работы специалистов Службы терминологии и словарей Центра научно-технических и маркетинговых исследований и Ташкентского университета информационных технологий.

Словарь включает в себя свыше 600 терминов, расположенных в алфавитном порядке. В нём отражены термины и определения на русском и узбекском языках и эквиваленты этих терминов на английском языке. Для каждого термина приводится не только узбекский эквивалент, но и его определение, что позволяет использовать словарь при подготовке специалистов по передаче данных.

Под общей редакцией директора ГУП «UNICON.UZ» А.Файзуллаева 

Словарь составлен: 

  • Р.Джураевым. 
  • Переведен и отредактирован: А.Нигмановым, Ё.Ахмедовой, М.Ходжиевой 
  • Компьютерный набор: М.Саидалиевой 
  • Рецензенты: Заместитель декана факультета «Телекоммуникации» Ташкентского университета информационных технологий, кандидат технических наук Ш.Джаббаров и  ассистент кафедры «Сети и системы передачи данных» Б.Умирзаков