Русско-узбекский толковый словарь терминов по спутниковой связи

Растущий спрос на глобальные телекоммуникационные услуги является основным фактором развития услуг спутниковой связи. В социальном отношении спутниковая связь – оптимальное решение для обеспечения населения регионов с низкой плотностью современными телекоммуникационными услугами.

Особенностью современного состояния и развития телекоммуникаций является разносторонняя интеграция видов, служб, систем, средств, технологий связи, происходящая на фоне непрерывного сближения и взаимопроникновения сфер получения, обработки, доставки различных видов информации. Этот процесс стал возможным благодаря качественно новым достижениям в электронике, обработке информации, волоконно-оптической, спутниковой и наземной радиосвязи. 

При проектировании и внедрении систем спутниковой связи особое внимание уделяется их сопряжению с наземными сетями, прежде всего, с центрами или узлами коммутации того или иного уровня, а также использованию международных стандартов для сетевых интерфейсов, протоколов обмена и сигнализации.

«Русско-узбекский толковый словарь терминов по спутниковой связи» издается впервые. 

Словарь включает в себя 195 терминов, расположенных в алфавитном порядке.

В словаре представлены основополагающие термины и их определения касающиеся спутниковой связи. Словарь содержит как классические понятия и их толкования, так и понятия, применяющиеся в современной спутниковой связи.

Основу словаря составили термины и определения, представленные в Регламенте радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ), Рекомендациях сектора

радиосвязи МСЭ-R, концепции развития сетей спутниковой связи в Республике Узбекистан и научных публикациях.

В словаре единицы величин даны в соответствии с международной системой единиц СИ.

В состав словаря включен список встречающихся в нем сокращений, список использованных источников и алфавитные указатели терминов на русском, узбекском и английском языках.

Под общей редакцией директора ГУП «UNICON.UZ» Файзуллаева А. 

Словарь составлен: 

  • Азимовым У.
  • Переведен и отредактирован: Нигмановым А., Ахмедовой Ё., Тулагановым Ш., Хаджиевой М.
  • Компьютерный набор: Ш.Адашева
  • Рецензент: кандидат технических наук, доцент Абдуазизов О.